-
1 courtesy bus
<comvhcl.traff> (e.g. to car rentals at airport, hotel) ■ Zubringerbus m ; Pendelbus m ; Shuttle-Bus m ; Bus-Shuttle n ; Shuttle n -
2 courtesy bus
-
3 courtesy bus
'cour·tesy bus n( Brit) kostenfreier Bus m -
4 courtesy bus
Британский английский: бесплатный автобус (гостиницы или фирмы для доставки клиентов из/в аэропорт или на вокзал) -
5 courtesy bus
['kəːtɪsɪbʌs]беспла́тный авто́бус (предоставляется гостиницей, фирмой и т.п. своим гостям или клиентам для переезда между вокзалом, аэропортом и т.п. и гостиницей или предприятием)букв. автобус из любезностиEnglish-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > courtesy bus
-
6 courtesy bus
«Автобус из любезности». Это бесплатный автобус, предоставляемый гостиницей, фирмой и т. п. своим гостям или клиентам для поездок между вокзалом, аэропортом и т. п. и гостиницей, предприятием. Все главные гостиницы в окрестностях международных аэропортов предоставляют такую услугу. -
7 courtesy bus
s.autobús de cortesía. -
8 courtesy
courtesy [ˈkɜ:tɪsɪ]* * *['kɜːtəsɪ]1) courtoisie f2)(by) courtesy of — ( with permission from) avec la gracieuse permission de; ( with funds from) grâce à la générosité de; ( thanks to) grâce à
-
9 courtesy
'kə:təsi(politeness; considerate and respectful behaviour: Everyone appreciates courtesy.) cortesía- by courtesy of- courtesy of
courtesy n cortesíatr['kɜːtəsɪ]noun (pl courtesies)1 (good manners) cortesía, educación nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcourtesy call visita de cortesíacourtesy title tratamiento de cortesíacourtesy visit visita de cortesían.• cortesanía s.f.• cortesía s.f.• favor s.m.• finura s.f.• galantería s.f.• gentileza s.f.• obsequio s.m.• política s.f.'kɜːrtəsi, 'kɜːtəsia) u ( politeness) cortesía fit is common courtesy — es de (simple) cortesía or de buena educación
b) c ( greeting)c) c ( favor) atención f, gentileza f['kɜːtɪsɪ]by courtesy of — por atención or gentileza de
1.N (=politeness) cortesía f ; (=polite act) atención f, gentileza fwill you do me the courtesy of...? — si fuera tan amable de..., haga el favor de...
2.CPDcourtesy bus N — autobús m de cortesía
courtesy call N — visita f de cumplido
courtesy car N — coche m de cortesía
courtesy card N — (US) tarjeta f (de visita)
courtesy coach N — (Brit) autocar m or autobús m de cortesía
courtesy light N — (Aut) luz f interna
courtesy title N — título m de cortesía
courtesy visit N — = courtesy call
* * *['kɜːrtəsi, 'kɜːtəsi]a) u ( politeness) cortesía fit is common courtesy — es de (simple) cortesía or de buena educación
b) c ( greeting)c) c ( favor) atención f, gentileza fby courtesy of — por atención or gentileza de
-
10 courtesy
-
11 courtesy
-
12 courtesy
nounHöflichkeit, dieby courtesy of the museum — mit freundlicher Genehmigung des Museums
* * *['kə:təsi](politeness; considerate and respectful behaviour: Everyone appreciates courtesy.) die Höflichkeit- by courtesy of- courtesy of* * *cour·tesy[ˈkɜ:təsi, AM ˈkɜ:rt̬-]nto have the [common] \courtesy to do sth so höflich sein, etw zu tunto show [sb] [some] \courtesy [jdm gegenüber] höflich [o entgegenkommend] seinan exchange of courtesies ein Austausch m von Höflichkeiten3.▶ [by] \courtesy of sb/sth (with the permission of) mit freundlicher Genehmigung von jdm/etw; (thanks to) dank jdm/etw* * *['kɜːtIsɪ]nHöflichkeit f(by) courtesy of — freundlicherweise zur Verfügung gestellt von
the air was fresh (by) courtesy of a large hole in the roof — die Luft war ziemlich frisch, was einem großen Loch im Dach zu verdanken war
would you do me the courtesy of shutting up! — würden Sie mir den Gefallen tun und den Mund halten!
* * *A sto, toward[s] gegen):by courtesy aus Höflichkeit ( → A 2);be in courtesy bound to do sth anstandshalber verpflichtet sein, etwas zu tun;courtesy on the road Höflichkeit im Straßenverkehr;courtesy visit Höflichkeits-, Anstandsbesuch m2. Gefälligkeit f:by courtesy aus Gefälligkeit ( → A 1);courtesy title Höflichkeitstitel m;a) mit freundlicher Genehmigung von (od gen),b) durch, mittels;courtesy coach (bes US bus) Zubringerbus m (mit dem z. B. Fluggäste vom Flughafen zum Hotel befördert werden)* * *nounHöflichkeit, die* * *n.Gefälligkeit f.Höflichkeit f.Liebenswürdigkeit f.Verbindlichkeit f. -
13 courtesy coach
<comvhcl.traff> (e.g. to car rentals at airport, hotel) ■ Zubringerbus m ; Pendelbus m ; Shuttle-Bus m ; Bus-Shuttle n ; Shuttle n -
14 BCC
1) Компьютерная техника: Block Check Character, Body Centred Cubic2) Военный термин: BETA correlation center, Base Cluster Commander, Base Communications Center, Battlefield Command Computer, Bay Command Console, basic cryptoanalysis course, battalion command center, battery control central, broadcast control center, battlefield circulation control3) Техника: beacon control console, bus controller chip4) Химия: BC Catalytic Cracking5) Религия: Британский Совет Церквей6) Юридический термин: Big Conspiracy Cover-up7) Грубое выражение: Bring Caviar And Champagne8) Телекоммуникации: Bus Control Card, Block Check Character (BISYNC), Block Calls Cleared (telephony)9) Сокращение: Battery Control Centre, British Communications Corporation, British Copyright Council, British Council of Churches, Blind Carbon Copy - a copy of a message, sent to somebody without informing the primary addressee., Body-Centred Cubic Lattice10) Университет: Beer Can College11) Школьное выражение: Battle Creek Central High School12) Вычислительная техника: blind courtesy copy, Blind Carbon Copy (DFUE), Base Communications-computer Center (Mil., USA), blind carbon copy13) Нефть: budget cost center14) Онкология: Basal Cell Carcinoma, Breast Cancer Center15) Фирменный знак: Baron Consulting Company16) СМИ: Broadcasting Corporation of China17) Кристаллография: ОЦК, объёмноцентрированный кубический, body centered cubic18) Образование: Basic Core Curriculum, Business Career Center19) Сетевые технологии: Block Check Count, символ контроля блока, символ, содержащий контрольную сумму20) Программирование: ( Blind Carbon Copy, Blind Courtesy Copy) "слепая копия"21) Нефть и газ: Back-up Command Center, Back-up Control Center, Backup Command Center, Backup Control Center, РЦУ, Резервный центр управления, RTsU22) Общественная организация: Breast Cancer Coalition23) NYSE. Boise Cascade Corporation -
15 Bcc
1) Компьютерная техника: Block Check Character, Body Centred Cubic2) Военный термин: BETA correlation center, Base Cluster Commander, Base Communications Center, Battlefield Command Computer, Bay Command Console, basic cryptoanalysis course, battalion command center, battery control central, broadcast control center, battlefield circulation control3) Техника: beacon control console, bus controller chip4) Химия: BC Catalytic Cracking5) Религия: Британский Совет Церквей6) Юридический термин: Big Conspiracy Cover-up7) Грубое выражение: Bring Caviar And Champagne8) Телекоммуникации: Bus Control Card, Block Check Character (BISYNC), Block Calls Cleared (telephony)9) Сокращение: Battery Control Centre, British Communications Corporation, British Copyright Council, British Council of Churches, Blind Carbon Copy - a copy of a message, sent to somebody without informing the primary addressee., Body-Centred Cubic Lattice10) Университет: Beer Can College11) Школьное выражение: Battle Creek Central High School12) Вычислительная техника: blind courtesy copy, Blind Carbon Copy (DFUE), Base Communications-computer Center (Mil., USA), blind carbon copy13) Нефть: budget cost center14) Онкология: Basal Cell Carcinoma, Breast Cancer Center15) Фирменный знак: Baron Consulting Company16) СМИ: Broadcasting Corporation of China17) Кристаллография: ОЦК, объёмноцентрированный кубический, body centered cubic18) Образование: Basic Core Curriculum, Business Career Center19) Сетевые технологии: Block Check Count, символ контроля блока, символ, содержащий контрольную сумму20) Программирование: ( Blind Carbon Copy, Blind Courtesy Copy) "слепая копия"21) Нефть и газ: Back-up Command Center, Back-up Control Center, Backup Command Center, Backup Control Center, РЦУ, Резервный центр управления, RTsU22) Общественная организация: Breast Cancer Coalition23) NYSE. Boise Cascade Corporation -
16 bcc
1) Компьютерная техника: Block Check Character, Body Centred Cubic2) Военный термин: BETA correlation center, Base Cluster Commander, Base Communications Center, Battlefield Command Computer, Bay Command Console, basic cryptoanalysis course, battalion command center, battery control central, broadcast control center, battlefield circulation control3) Техника: beacon control console, bus controller chip4) Химия: BC Catalytic Cracking5) Религия: Британский Совет Церквей6) Юридический термин: Big Conspiracy Cover-up7) Грубое выражение: Bring Caviar And Champagne8) Телекоммуникации: Bus Control Card, Block Check Character (BISYNC), Block Calls Cleared (telephony)9) Сокращение: Battery Control Centre, British Communications Corporation, British Copyright Council, British Council of Churches, Blind Carbon Copy - a copy of a message, sent to somebody without informing the primary addressee., Body-Centred Cubic Lattice10) Университет: Beer Can College11) Школьное выражение: Battle Creek Central High School12) Вычислительная техника: blind courtesy copy, Blind Carbon Copy (DFUE), Base Communications-computer Center (Mil., USA), blind carbon copy13) Нефть: budget cost center14) Онкология: Basal Cell Carcinoma, Breast Cancer Center15) Фирменный знак: Baron Consulting Company16) СМИ: Broadcasting Corporation of China17) Кристаллография: ОЦК, объёмноцентрированный кубический, body centered cubic18) Образование: Basic Core Curriculum, Business Career Center19) Сетевые технологии: Block Check Count, символ контроля блока, символ, содержащий контрольную сумму20) Программирование: ( Blind Carbon Copy, Blind Courtesy Copy) "слепая копия"21) Нефть и газ: Back-up Command Center, Back-up Control Center, Backup Command Center, Backup Control Center, РЦУ, Резервный центр управления, RTsU22) Общественная организация: Breast Cancer Coalition23) NYSE. Boise Cascade Corporation -
17 BC
1) Общая лексика: год до нашей эры (AD ставится перед датой (AD64), BC - после (300BC); при указании столетия и то и другое идет после числительного (second century AD, fourth century BC))2) Компьютерная техника: Basic Component, Big Calculator3) Американизм: Bear Conservation, Before Carter, Before Castro4) Спорт: Bells Cup, Boys Crown5) Военный термин: Battle Command, Berlin Command, Bomber Command, Boundless Courage, Budget Committee, barrel coating, base command, battery charger, battery commander, bayonet cap, biological and chemical, blasting cap, body count, broadcast control, bursting charge, КБ (battery commander; командир батареи)6) Техника: Bachelor of Chemistry, Board of Control, backspace character, backward channel, barrier capacitance, base collector, basic control mode, beam collimator, beginning of cycle, benign contamination, bias current, bipolar cell, bistable circuit, boundary condition, branch chief, brightness control, broadcast band, broadcasting station, buried channel, buried collector, bus connection, bus controller, bypass circuit, обозначение для выводов, соединённых с цокольным экраном, обозначение для радиовещательных станций7) Шутливое выражение: Before Children, Before Clinton, Bring Cash, Bring Cash-"привози деньги" (British Columbia's nickname due to its high cost of living)8) Химия: Bond Centered, Boron Carbide9) Религия: Baptist Church, Blessed Child10) Метеорология: Bloody Cold11) Юридический термин: Blood Clan12) Бухгалтерия: Be Compta, Before Credit, Budget Constraint, Buying Criteria13) Автомобильный термин: blower control14) Грубое выражение: Beyond Crap, Bull Crap15) Политика: Botswana16) Телекоммуникации: Committed Burst Size, (bearer capability) способность переноса17) Сокращение: Bankruptcy Court, Barcode, Battlecars, Benefit Cost, Bobbin Core, British Commonwealth and Foreign Parcel Office (UK, was I&FPP), back-connected, barge, cargo, barium crown, barrier coat, bell cord, between centers, binary counter, bolt circle, bookcase, bottom chord, broadcasting satellite, before Christ, birth certificate, blood culture18) Университет: Bernhard Center, Boston College19) Физиология: Back Care, Birth Control Pills, Bovine Cortex20) Электроника: Bias Contrast21) Вычислительная техника: binary code, byte computer22) Литература: Ballot Counter23) Нефть: Building Code, barrels of condensate, bottom choke, broken cone, баррелей конденсата (число, barrels of condensate), забойный штуцер (bottom choke)24) Онкология: Breast Cancer25) Картография: Bristol Channel, British Columbia26) Банковское дело: банковский клиринг (bank clearing), вексель (bill of collection), безналичные расчёты между банками (bank clearing)27) Транспорт: Battery Check, Blind Courtesy, Buoyancy Compensator28) Пищевая промышленность: Beautiful Coconut, Butt Cheese29) Фирменный знак: Bechtel Corporation, Building And Construction30) СМИ: Before Cable31) Деловая лексика: Blind Copy, Business Center, Business Confidence, Business Copy, business company, коммерческая компания32) Образование: Be Compassionate, Book Club, Колледж Барнарда, Барнард Колледж (Один из колледжей Колумбийского университета (Нью-Йорк))33) Инвестиции: bank clearing, bill of collection34) Сетевые технологии: Burst Committed, broadcast channel35) Полимеры: bowing curvature, bulk cargo36) Автоматика: below center37) Ядерная физика: Breeding Gain38) Океанография: Boundary Current39) Авиационная медицина: bone conduction40) SAP.тех. тайная копия41) Нефть и газ: (сокр. от) Bearden's consistency unit = единица консистенции (цементного раствора) Бирдена (стандартная единица по стандарту API)42) Яхтенный спорт: Block Coefficient43) Электротехника: balanced current, bare copper, base connection, break contact, breaking capacity, buffer cell, bus clock44) Молекулярная биология: бактериальная целлюлоза, Bacterial Cellulose45) Чат: Before Coffee46) Правительство: Bat Cave, Big Country, Bighorn Canyon47) NYSE. Brunswick Corporation48) Единицы измерений: Before Christmas49) Альпинизм: base camp -
18 Bc
1) Общая лексика: год до нашей эры (AD ставится перед датой (AD64), BC - после (300BC); при указании столетия и то и другое идет после числительного (second century AD, fourth century BC))2) Компьютерная техника: Basic Component, Big Calculator3) Американизм: Bear Conservation, Before Carter, Before Castro4) Спорт: Bells Cup, Boys Crown5) Военный термин: Battle Command, Berlin Command, Bomber Command, Boundless Courage, Budget Committee, barrel coating, base command, battery charger, battery commander, bayonet cap, biological and chemical, blasting cap, body count, broadcast control, bursting charge, КБ (battery commander; командир батареи)6) Техника: Bachelor of Chemistry, Board of Control, backspace character, backward channel, barrier capacitance, base collector, basic control mode, beam collimator, beginning of cycle, benign contamination, bias current, bipolar cell, bistable circuit, boundary condition, branch chief, brightness control, broadcast band, broadcasting station, buried channel, buried collector, bus connection, bus controller, bypass circuit, обозначение для выводов, соединённых с цокольным экраном, обозначение для радиовещательных станций7) Шутливое выражение: Before Children, Before Clinton, Bring Cash, Bring Cash-"привози деньги" (British Columbia's nickname due to its high cost of living)8) Химия: Bond Centered, Boron Carbide9) Религия: Baptist Church, Blessed Child10) Метеорология: Bloody Cold11) Юридический термин: Blood Clan12) Бухгалтерия: Be Compta, Before Credit, Budget Constraint, Buying Criteria13) Автомобильный термин: blower control14) Грубое выражение: Beyond Crap, Bull Crap15) Политика: Botswana16) Телекоммуникации: Committed Burst Size, (bearer capability) способность переноса17) Сокращение: Bankruptcy Court, Barcode, Battlecars, Benefit Cost, Bobbin Core, British Commonwealth and Foreign Parcel Office (UK, was I&FPP), back-connected, barge, cargo, barium crown, barrier coat, bell cord, between centers, binary counter, bolt circle, bookcase, bottom chord, broadcasting satellite, before Christ, birth certificate, blood culture18) Университет: Bernhard Center, Boston College19) Физиология: Back Care, Birth Control Pills, Bovine Cortex20) Электроника: Bias Contrast21) Вычислительная техника: binary code, byte computer22) Литература: Ballot Counter23) Нефть: Building Code, barrels of condensate, bottom choke, broken cone, баррелей конденсата (число, barrels of condensate), забойный штуцер (bottom choke)24) Онкология: Breast Cancer25) Картография: Bristol Channel, British Columbia26) Банковское дело: банковский клиринг (bank clearing), вексель (bill of collection), безналичные расчёты между банками (bank clearing)27) Транспорт: Battery Check, Blind Courtesy, Buoyancy Compensator28) Пищевая промышленность: Beautiful Coconut, Butt Cheese29) Фирменный знак: Bechtel Corporation, Building And Construction30) СМИ: Before Cable31) Деловая лексика: Blind Copy, Business Center, Business Confidence, Business Copy, business company, коммерческая компания32) Образование: Be Compassionate, Book Club, Колледж Барнарда, Барнард Колледж (Один из колледжей Колумбийского университета (Нью-Йорк))33) Инвестиции: bank clearing, bill of collection34) Сетевые технологии: Burst Committed, broadcast channel35) Полимеры: bowing curvature, bulk cargo36) Автоматика: below center37) Ядерная физика: Breeding Gain38) Океанография: Boundary Current39) Авиационная медицина: bone conduction40) SAP.тех. тайная копия41) Нефть и газ: (сокр. от) Bearden's consistency unit = единица консистенции (цементного раствора) Бирдена (стандартная единица по стандарту API)42) Яхтенный спорт: Block Coefficient43) Электротехника: balanced current, bare copper, base connection, break contact, breaking capacity, buffer cell, bus clock44) Молекулярная биология: бактериальная целлюлоза, Bacterial Cellulose45) Чат: Before Coffee46) Правительство: Bat Cave, Big Country, Bighorn Canyon47) NYSE. Brunswick Corporation48) Единицы измерений: Before Christmas49) Альпинизм: base camp -
19 bc
1) Общая лексика: год до нашей эры (AD ставится перед датой (AD64), BC - после (300BC); при указании столетия и то и другое идет после числительного (second century AD, fourth century BC))2) Компьютерная техника: Basic Component, Big Calculator3) Американизм: Bear Conservation, Before Carter, Before Castro4) Спорт: Bells Cup, Boys Crown5) Военный термин: Battle Command, Berlin Command, Bomber Command, Boundless Courage, Budget Committee, barrel coating, base command, battery charger, battery commander, bayonet cap, biological and chemical, blasting cap, body count, broadcast control, bursting charge, КБ (battery commander; командир батареи)6) Техника: Bachelor of Chemistry, Board of Control, backspace character, backward channel, barrier capacitance, base collector, basic control mode, beam collimator, beginning of cycle, benign contamination, bias current, bipolar cell, bistable circuit, boundary condition, branch chief, brightness control, broadcast band, broadcasting station, buried channel, buried collector, bus connection, bus controller, bypass circuit, обозначение для выводов, соединённых с цокольным экраном, обозначение для радиовещательных станций7) Шутливое выражение: Before Children, Before Clinton, Bring Cash, Bring Cash-"привози деньги" (British Columbia's nickname due to its high cost of living)8) Химия: Bond Centered, Boron Carbide9) Религия: Baptist Church, Blessed Child10) Метеорология: Bloody Cold11) Юридический термин: Blood Clan12) Бухгалтерия: Be Compta, Before Credit, Budget Constraint, Buying Criteria13) Автомобильный термин: blower control14) Грубое выражение: Beyond Crap, Bull Crap15) Политика: Botswana16) Телекоммуникации: Committed Burst Size, (bearer capability) способность переноса17) Сокращение: Bankruptcy Court, Barcode, Battlecars, Benefit Cost, Bobbin Core, British Commonwealth and Foreign Parcel Office (UK, was I&FPP), back-connected, barge, cargo, barium crown, barrier coat, bell cord, between centers, binary counter, bolt circle, bookcase, bottom chord, broadcasting satellite, before Christ, birth certificate, blood culture18) Университет: Bernhard Center, Boston College19) Физиология: Back Care, Birth Control Pills, Bovine Cortex20) Электроника: Bias Contrast21) Вычислительная техника: binary code, byte computer22) Литература: Ballot Counter23) Нефть: Building Code, barrels of condensate, bottom choke, broken cone, баррелей конденсата (число, barrels of condensate), забойный штуцер (bottom choke)24) Онкология: Breast Cancer25) Картография: Bristol Channel, British Columbia26) Банковское дело: банковский клиринг (bank clearing), вексель (bill of collection), безналичные расчёты между банками (bank clearing)27) Транспорт: Battery Check, Blind Courtesy, Buoyancy Compensator28) Пищевая промышленность: Beautiful Coconut, Butt Cheese29) Фирменный знак: Bechtel Corporation, Building And Construction30) СМИ: Before Cable31) Деловая лексика: Blind Copy, Business Center, Business Confidence, Business Copy, business company, коммерческая компания32) Образование: Be Compassionate, Book Club, Колледж Барнарда, Барнард Колледж (Один из колледжей Колумбийского университета (Нью-Йорк))33) Инвестиции: bank clearing, bill of collection34) Сетевые технологии: Burst Committed, broadcast channel35) Полимеры: bowing curvature, bulk cargo36) Автоматика: below center37) Ядерная физика: Breeding Gain38) Океанография: Boundary Current39) Авиационная медицина: bone conduction40) SAP.тех. тайная копия41) Нефть и газ: (сокр. от) Bearden's consistency unit = единица консистенции (цементного раствора) Бирдена (стандартная единица по стандарту API)42) Яхтенный спорт: Block Coefficient43) Электротехника: balanced current, bare copper, base connection, break contact, breaking capacity, buffer cell, bus clock44) Молекулярная биология: бактериальная целлюлоза, Bacterial Cellulose45) Чат: Before Coffee46) Правительство: Bat Cave, Big Country, Bighorn Canyon47) NYSE. Brunswick Corporation48) Единицы измерений: Before Christmas49) Альпинизм: base camp -
20 требование
ср.
1) demand;
(просьба) request;
(претензия) claim;
(потребность) requirement по требованию кого-л. ≈ at smb,'s request, at the instance of smb., by smb.'s order удовлетворить чьи-л. требования ≈ to comply with smb.'s demands, to satisfy smb.'s demands отказаться от своего требования ≈ to give up one's claim, to abandon/surrender/relinquish one's claim соглашаться на чьи-л. требования ≈ to agree to smb.'s demands выполнить требования чего-л. ≈ to fulfil the requirements of smth предъявлять к кому-л. большие требования ≈ to make great/high demands of smb., to demand much of smb. настоятельное требование ≈ urgent request по требованию суда ≈ by order of the court выдвигать требования ≈ to make demands, to put in claims отвечать требованиям ≈ to meet the requirements остановка по требованию ≈ request stop требование времени ≈ demands of the times мн. по требованию ≈ by request, on request, upon request
2) мн. требования (запросы) aspirations, wants, desires
3) (документ) oeder. requisition требование на перевозкутребовани|е - с.
1. demand;
по первому ~ю as soon as demanded;
по ~ю суда by order of the court;
по ~ю публики by public demand;
по настоятельному ~ю кого-л. at the urgent request of smb. ;
остановка по ~ю (tram, bus) request stop;
2. обыкн. мн. (норма) requirements, standards;
технологические ~я technological standards;
отвечать ~ям чего-л. meet* the requirements of smth. ;
предъявлять высокие ~я к кому-л. place exacting demands upon smb. ;
3. обыкн. мн. (обязательные правила) standards, demands;
~я вежливости standards of courtesy;
4. обыкн. мн. (потребности, запросы) requirements, demands;
культурные ~я общества cultural requirements/needs of society;
5. (документ) requisition, order, claim, request.Большой англо-русский и русско-английский словарь > требование
- 1
- 2
См. также в других словарях:
courtesy bus — UK US noun [countable] [singular courtesy bus plural courtesy buses] a free bus for a hotel’s guests, a company’s workers etc Thesaurus: services in hotels and guest houseshyponym … Useful english dictionary
courtesy bus — UK / US noun [countable] Word forms courtesy bus : singular courtesy bus plural courtesy buses a free bus for a hotel s guests, a company s workers etc … English dictionary
courtesy bus — /ˈkɜtəsi bʌs/ (say kertuhsee bus) noun a bus provided free of charge by a hotel, club, etc., for the convenience of patrons, as in transporting them to or from an airport or in driving home patrons who may have consumed too much alcohol to avoid… …
courtesy bus — noun (C) a bus provided by a hotel near an airport that their guests can use to travel to and from the airport … Longman dictionary of contemporary English
courtesy — ▪ I. courtesy cour‧te‧sy 1 [ˈkɜːtsi ǁ ˈkɜːr ] adjective [only before a noun] provided free to a customer or to the public: • A courtesy bus runs to the Hotel Del Levante from the airport every day. [m0] ▪ II. courtesy courtesy 2 noun ( … Financial and business terms
courtesy — cour|te|sy1 [ˈkə:tısi US ˈkə:r ] n plural courtesies [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: corteisie, from corteis; COURTEOUS] 1.) [U] polite behaviour and respect for other people = ↑politeness ≠ ↑discourtesy ▪ It s a matter of common courtesy … Dictionary of contemporary English
courtesy — [ˈkɜːtəsi] noun [U] I polite behaviour You might have had the courtesy to return my calls.[/ex] • courtesy of 1) used for saying who has provided something, and for thanking them for it; 2) as a result of[/ex] II adj courtesy [ˈkɜːtəsi] provided… … Dictionary for writing and speaking English
courtesy — [[t]kɜ͟ː(r)tɪsi[/t]] courtesies 1) N UNCOUNT Courtesy is politeness, respect, and consideration for others. [FORMAL] ...a gentleman who behaves with the utmost courtesy towards ladies... He did not even have the courtesy to reply to my fax. Syn:… … English dictionary
courtesy card — A card passed out by bus driver, motorman, or conductor to passengers for the purpose of obtaining their names and addresses after the State of New York and of some other states; an occurrence of an accident causing injury to person or property.… … Ballentine's law dictionary
booze bus — /ˈbuz bʌs/ (say boohz bus) noun Colloquial 1. a bus fitted out to function as a mobile police breath analysis station. 2. a vehicle with a sober driver, organised to take drinkers home from a hotel or a party. 3. a courtesy bus which conveys the… …
National Courtesy Campaign (Singapore) — The National Courtesy Campaign was a campaign launched in June 1979 by Singapore s Ministry of Culture as a means of encouraging Singaporeans to be more kind and considerate to each other, so as to create a pleasant social environment.[1] It was… … Wikipedia